Išnlęršu fólki stendur eftirfarandi nįm til boša viš HR:
Nįm į frumgreinasviši sem m.a. er markviss undirbśningur undir įframhaldandi nįm ķ bygginga-, véla, rafmagnstęknifręši og žeim verkfręšigreinum sem eru ķ boši hjį skólanum įsamt tölvunarfręši. Ekki er gerš krafa um sveinspróf. Nįmiš fer fram ķ dagskóla og er lįnshęft hjį Lįnasjóši ķslenskra nįmsmanna. Žetta er markvisst nįm raungreina og huggreina og ķ skżrslu sem er nżkomin śt kemur ķ ljós aš žessum nemendum vegnar mjög vel ķ nįmi ķ tęknifręši og verkfręši samanboriš viš nemendur meš stśdentspróf śr framhaldsskólum.
Nįm ķ bygginga-, véla- og rafišnfręši
Skilyrši fyrir inngöngu er išnmenntun aš višbęttri einni önn į frumgreinasviši eša sambęrilegur undirbśningur s.s. meistaranįm. Um fjarnįm er aš ręša og tekur nįmiš 3 įr samhliša vinnu en 1½ įr ķ fullu nįmi. Žetta er 45 eininga hįskólanįm sem lżkur meš diplómaprófi og veitir tękifęri til aukinna starfsréttinda og starfa viš eftirlits-, tękni- og hönnunarstörf.
Viš žetta mį bęta aš nemendur meš rafeindavirkjun og starfsreynslu uppfylla inngönguskilyrši ķ tölvunarfręši og 4. stigs vélstjórar ganga beint inn ķ žaš nįm į hįskólastigi sem hugur žeirra stendur til.
Hér hefur veriš stiklaš į stóru og ekki hęgt aš gera grein fyrir öllu ķ stuttri grein. Nemendur meš išnnįm eru žvķ hvattir til aš kynna sér vel hvaš fleira stendur žeim hugsanlega til boša ķ Hįskólanum ķ Reykjavķk.
JENS ARNLJÓTSSON,
lektor og verkefnisstjóri išnfręšinįms viš Hįskólann ķ Reykjavķk.
Frį Jens Arnljótssyni:
Athugasemdir
Ég mętti einmitt į kynningardag HR fyrir stuttu og kynnti mér hvaš er ķ boši. Žar voru kynntar nokkrar athyglisveršar nįmsleišir. Žaš er hinsvegar enn og aftur Frumgreinadeildin sem vefst fyrir mér, ašallega vegna žess aš ég er ekki tungumįlamašur (fyrir utan ensku). Hvort sem einingarnar eru 2 eša 4 eša 8 eša 12 žį skiptir žaš engu mįli, žetta er hindrun ķ minni nįmsbraut.
Hvenęr veršur eiginlega bošiš upp į valkost į žessu sviši?
B Ewing, 2.4.2007 kl. 17:04
p.s. er einmitt meš sveinspróf.
B Ewing, 2.4.2007 kl. 17:04
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Žś ert innskrįš(ur) sem .
Innskrįning